IndexProfielRegistrerenHelpActive TopicsSearch Inloggen
Index / Nieuws, actualiteit en media Nieuw Topic
Dit topic is 40 pagina's lang:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Auteur:
Topic : Onderhanden Leesmateriaal [wat leest u nu topic] Vorige pagina | Volgende pagina
kwelgeest
en de ladyboys
Usericon van kwelgeest
Posted 05-03-2008 16:52 by kwelgeest Profiel van kwelgeest

Nog steeds 'De historische Mohammed' (niet echt een hoogstaand werkje) en nu ook 'Rede en religie'.


Niet gehinderd door kennis over daklozen, alleenstaande moeders, minderheden en sociale achterstand. http://www.last.fm/user/kwellie


Het Zwijn
frrrrr
Usericon van Het Zwijn
Posted 05-03-2008 16:53 by Het Zwijn Profiel van Het Zwijn

Hoe mensen communiceren met taal: Taal in actie - Hanneke Houtkoop en Tom Koole


Daer morghens was daer grote stanc, ende die darmen worden nauwelic vergadert, ender onder die aarde bedobbet...


Gemene Lepel
Usericon van Gemene Lepel
Posted 11-03-2008 23:04 by Gemene Lepel Profiel van Gemene Lepel

John Dunn - Setting the people free, the story of democracy

AFRADER.

Het is dat ik hem voor college moet lezen, maar anders had ik dit boek uit frustratie al iets aan gedaan (naja boek, ik heb het in kopieën omdat het boek op mysterieuze overal was uitverkocht aan het begin van mijn lesperiode, zelfs in naburige landen. Scheelt wel weer iets van 15 euro).

Dunn gebruikt graag moeilijke woorden, die echter niks toevoegen aan zijn verhaal en, zeker samen met allerlei mislukte pogingen tot beeldspraak en vage concepten zoals 'the order of egoism', het een onleesbare brei van woorden maakt.

Alsof dat niet genoeg is moet de beste man zich om de paar alinea's zichzelf herhalen (wat mij bij onthouding hiervan zo'n 50 pagina's lulkoek had gescheeld) en is de draad chronologisch soms ver te zoeken. De kunst van het schrijven van een goed lopend en leesbaar verhaal is niet aan Dunn besteed.

Qua inhoud richt Dunn zich vooral op abstracte delen van democratie (waarom koos men het woord democratie etc.) en neemt hij de lezer mee op een helse en vermoeiende reis van de democratie in Athene tot aan de hedendaagse democratie.

Zo, frustratie kwijt, nu verder samenvatten.


Grey over Kristalnacht: "Als de Joden destijds ook aanslagen hadden gepleegd dan had ik de nazi's misschien wel begrepen."


WhiteRider
Usericon van WhiteRider
Posted 11-03-2008 23:07 by WhiteRider Profiel van WhiteRider

Wat zegt hij over het woord democratie?

Dat is toch dèmos + krateo / volk + regeren? Daar valt toch niet veel over te vertellen?


Gemene Lepel
Usericon van Gemene Lepel
Posted 11-03-2008 23:09 by Gemene Lepel Profiel van Gemene Lepel

Het is waarom de Europeanen het woord democratie voor hun regeringsvorm gingen kiezen (aangezien het woord sinds de val van de Atheense democratie tot ver in de 18, misschien zelfs 19e eeuw een erg negatieve inslag had, maar ook omdat het natuurlijk ver lag van de 'orginele democratie').


Grey over Kristalnacht: "Als de Joden destijds ook aanslagen hadden gepleegd dan had ik de nazi's misschien wel begrepen."


WhiteRider
Usericon van WhiteRider
Posted 11-03-2008 23:12 by WhiteRider Profiel van WhiteRider

Ah, dus niet zozeer de etymologische kant ervan. Ik snap 'm.


Helvete
Usericon van Helvete
Posted 11-03-2008 23:15 by Helvete Profiel van Helvete

Kader Abdolah - Portretten en een oude droom

Voor school.....

Kut wat haat ik lezen..


WhiteRider
Usericon van WhiteRider
Posted 11-03-2008 23:18 by WhiteRider Profiel van WhiteRider

Kut wat is lezen gaaf.

In alle staten nu bijna uit, ontzettend gaaf boek over Amerika, van ons aller Max Westerman.


JuronymouS
Usericon van JuronymouS
Posted 13-03-2008 7:52 by JuronymouS Profiel van JuronymouS

De Wetten Van De Magie van Terry Goodkind, het tweede deel (nog maar 8 te gaan en eigenlijk de proloog nog).


Op je knie en pijp voor genade!


Gangrad
MKP
Usericon van Gangrad
Posted 13-03-2008 9:26 by Gangrad Profiel van Gangrad

Emil Cioran - Pe culmile disperării

Wel netjes, mijn Roemeens is nu goed genoeg om dit allemaal fatsoenlijk te kunnen lezen. Zijn latere werk is allemaal geschreven in het Frans / vertaald naar het Engels, maar het oudere werk is nooit vertaald.

Extreem interessant filosoof die Nietzsche doet verbleken tot een fatsoensrakkertje. Hoofdpunten in Cioran's werk zijn de civilisatie (en het einde daarvan) en het juk van de geschiedenis.

Wel een aanrader, het werk van deze filosoof, maar je moet wel enige kennis hebben van de geschiedenis van Roemenië / Oost-Europa om bedoelde ideeën en overtuigingen juist te kunnen herleiden.

[Dit bericht is gewijzigd door Gangrad op 13-03-2008 9:49]


Mai am un singur dor, În linistea serii sa ma lasati sa mor


WhiteRider
Usericon van WhiteRider
Posted 13-03-2008 9:33 by WhiteRider Profiel van WhiteRider

Een aanrader? En hij is alleen in het Roemeens te lezen?

Ik ben benieuwd hoeveel ZM'ers nu naar de boekwinkel rennen. :')


Gangrad
MKP
Usericon van Gangrad
Posted 13-03-2008 9:49 by Gangrad Profiel van Gangrad

Ander werk is ook een aanrader, snotneus


Mai am un singur dor, În linistea serii sa ma lasati sa mor


Cadaveria
Curver!
Usericon van Cadaveria
Posted 13-03-2008 10:21 by Cadaveria Profiel van Cadaveria

Ik ga vandaag beginnen in: Descartes - over de methode.
Al zeker 3 jaar in huis liggen, eindelijk de tijd en de ruimte in mijn hoofd om er ook daadwerkelijk aan te beginnen.


Op 9 december 2008 16:54 schreef Illusione het volgende: Lies, Verwoester van Edele Porseleinen Tronen!


Jebes
Usericon van Jebes
Posted 13-03-2008 11:41 by Jebes Profiel van Jebeshttp://jebes.hyves.nl/#

quote:
Op 13 maart 2008 9:26 schreef Gangrad het volgende:
Emil Cioran - Pe culmile disperării

Wel netjes, mijn Roemeens is nu goed genoeg om dit allemaal fatsoenlijk te kunnen lezen. Zijn latere werk is allemaal geschreven in het Frans / vertaald naar het Engels, maar het oudere werk is nooit vertaald.

Extreem interessant filosoof die Nietzsche doet verbleken tot een fatsoensrakkertje. Hoofdpunten in Cioran's werk zijn de civilisatie (en het einde daarvan) en het juk van de geschiedenis.

Wel een aanrader, het werk van deze filosoof, maar je moet wel enige kennis hebben van de geschiedenis van Roemenië / Oost-Europa om bedoelde ideeën en overtuigingen juist te kunnen herleiden.


Interessante filosoof inderdaad! Ik heb 'Geschiedenis en utopie' van hem gelezen. 'Geboren zijn is ongemak' heb ik hier liggen maar moet ik nog lezen. Zijn oudere werk in het Roemeens is niet aan mij besteed.


Hobsbawm: 'However strong and sincere the belief that magic would turn machine-gun bullets aside, it worked too rarely to make much difference' - http://www.myspace.com/ambulantrocks -


Chelman
Krijg de bloemetjes
Usericon van Chelman
Posted 13-03-2008 11:52 by Chelman Profiel van Chelman

quote:
Op 13 maart 2008 9:26 schreef Gangrad het volgende:
Emil Cioran - Pe culmile disperării

Wel netjes, mijn Roemeens is nu goed genoeg om dit allemaal fatsoenlijk te kunnen lezen. Zijn latere werk is allemaal geschreven in het Frans / vertaald naar het Engels, maar het oudere werk is nooit vertaald.

Extreem interessant filosoof die Nietzsche doet verbleken tot een fatsoensrakkertje. Hoofdpunten in Cioran's werk zijn de civilisatie (en het einde daarvan) en het juk van de geschiedenis.

Wel een aanrader, het werk van deze filosoof, maar je moet wel enige kennis hebben van de geschiedenis van Roemenië / Oost-Europa om bedoelde ideeën en overtuigingen juist te kunnen herleiden.


Ik ben een tijdje geleden ook in Cioran gedoken, in het Pools en Engels vertaald weliswaar. Ik weet nog niet helemaal wat ik van hem moet denken daar ik alle nihilisten en pessimisten met een forse brok zout neem, maar interessant is het zeker wel. Het boek wat jij noemt is overigens wel gewoon in het Engels beschikbaar.


KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA !


Gangrad
MKP
Usericon van Gangrad
Posted 13-03-2008 11:59 by Gangrad Profiel van Gangrad

quote:
Op 13 maart 2008 11:52 schreef Chelman het volgende:
Ik ben een tijdje geleden ook in Cioran gedoken, in het Pools en Engels vertaald weliswaar. Ik weet nog niet helemaal wat ik van hem moet denken daar ik alle nihilisten en pessimisten met een forse brok zout neem, maar interessant is het zeker wel. Het boek wat jij noemt is overigens wel gewoon in het Engels beschikbaar.


Tsja, voor 'ons westerlingen' is dit pessisme op een andere manier relevant I guess. Leuk trouwens dat ie er wel in het Engels is hehe. Beetje stoer gedaan voor niets Godver, ik heb een stapel boeken van mijn schoonvader gehad waarvan hij meende dat ze enkel in het Roemeens waren uitgebracht. Wel, hoe het ook zij, ik geef er 9 van de 10 keer toch de voorkeur aan een boek in de oorspronkelijke taal te lezen, hoewel dat bij fictie wel belangrijker is dan bij non-fictie.


Mai am un singur dor, În linistea serii sa ma lasati sa mor


Chelman
Krijg de bloemetjes
Usericon van Chelman
Posted 13-03-2008 12:10 by Chelman Profiel van Chelman

quote:
Op 13 maart 2008 11:59 schreef Gangrad het volgende:
ik geef er 9 van de 10 keer toch de voorkeur aan een boek in de oorspronkelijke taal te lezen, hoewel dat bij fictie wel belangrijker is dan bij non-fictie.


Daarom. Ik wil zelfs zover gaan om te zeggen dat veel non-fictie (ongeacht de genre) in het Engels beter tot haar recht komt. Engels is zeer bondig, strak en tegelijkertijd kent het een ongekende woordenschat om zeer nauwkeurig bepaalde zaken te benoemen. Het Duits en Pools bijvoorbeeld, hebben last van vrij ingewikkelde zinsconstructies die de betekenis vaak verbloemen of zelfs verbergen. Ik heb me meermalen betrapt op het lezen van een Pools stuk (van bijvoorbeeld Leszek Kolakowski) die opeens veel duidelijker werd toen ik de Engelse vertaling opzocht.


KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA !


Bleh?
Usericon van Bleh?
Posted 17-03-2008 21:58 by Bleh? Profiel van Bleh?

Wittgenstein - Tractatus logico-philosophicus (vertaling)

+ Frege - De grondslagen der aritmetica
Frege - Over betekenis en verwijzing

[Dit bericht is gewijzigd door Bleh? op 17-03-2008 22:24]


kwelgeest
en de ladyboys
Usericon van kwelgeest
Posted 18-03-2008 16:48 by kwelgeest Profiel van kwelgeest

quote:
Op 13 maart 2008 9:26 schreef Gangrad het volgende:
Emil Cioran - Pe culmile disperării

Wel netjes, mijn Roemeens is nu goed genoeg om dit allemaal fatsoenlijk te kunnen lezen. Zijn latere werk is allemaal geschreven in het Frans / vertaald naar het Engels, maar het oudere werk is nooit vertaald.

Extreem interessant filosoof die Nietzsche doet verbleken tot een fatsoensrakkertje. Hoofdpunten in Cioran's werk zijn de civilisatie (en het einde daarvan) en het juk van de geschiedenis.

Wel een aanrader, het werk van deze filosoof, maar je moet wel enige kennis hebben van de geschiedenis van Roemenië / Oost-Europa om bedoelde ideeën en overtuigingen juist te kunnen herleiden.
Zijn werk ook in t Neerlands uitgegeven? Ik ben niet zo'n vreemde talen lezer.


Niet gehinderd door kennis over daklozen, alleenstaande moeders, minderheden en sociale achterstand. http://www.last.fm/user/kwellie


ElitE
Man Is But a Worm
Usericon van ElitE
Posted 18-03-2008 17:07 by ElitE Profiel van ElitEhttp://www.last.fm/user/brambeer/

Lukt het in het Nederlands dan wel?

quote:
Op 13 maart 2008 9:26 schreef Gangrad het volgende:
maar het oudere werk is nooit vertaald.





♂ <o((((>< <o((((>< <o((((><
♀<o(((>< <o(((><


kwelgeest
en de ladyboys
Usericon van kwelgeest
Posted 18-03-2008 17:13 by kwelgeest Profiel van kwelgeest

quote:
Op 18 maart 2008 17:07 schreef ElitE het volgende:
Lukt het in het Nederlands dan wel?




Leer zelf lezen, kneus. Er staast duidelijk dat werk wel vertaald is, ik vraag niet expliciet naar oud werk, maar naar werk in het algemeen. Daar komt nog eens bij Chelman aangeeft van een van de werken zowel het in het Pools als in het Engels gelezen te hebben terwijl Gangrad niet wist dat die in het Engels bestond.


Niet gehinderd door kennis over daklozen, alleenstaande moeders, minderheden en sociale achterstand. http://www.last.fm/user/kwellie


she_devil
too true to be true
Usericon van she_devil
Posted 18-03-2008 17:13 by she_devil Profiel van she_devilhttp://shedevil.wiebel.nl

de chinacode ontcijferd


wait for me dragon, we'll meet in the sky


ElitE
Man Is But a Worm
Usericon van ElitE
Posted 18-03-2008 17:18 by ElitE Profiel van ElitEhttp://www.last.fm/user/brambeer/

quote:
Op 18 maart 2008 17:13 schreef kwelgeest het volgende:
Leer zelf lezen, kneus. Er staast duidelijk dat werk wel vertaald is, ik vraag niet expliciet naar oud werk, maar naar werk in het algemeen. Daar komt nog eens bij Chelman aangeeft van een van de werken zowel het in het Pools als in het Engels gelezen te hebben terwijl Gangrad niet wist dat die in het Engels bestond.


Is engels dan een vreemde taal voor jou?


♂ <o((((>< <o((((>< <o((((><
♀<o(((>< <o(((><


kwelgeest
en de ladyboys
Usericon van kwelgeest
Posted 18-03-2008 17:27 by kwelgeest Profiel van kwelgeest

quote:
Op 18 maart 2008 17:18 schreef ElitE het volgende:
Is engels dan een vreemde taal voor jou?
Ja en nee. Nederlands beheers in beter dan Engels.


Niet gehinderd door kennis over daklozen, alleenstaande moeders, minderheden en sociale achterstand. http://www.last.fm/user/kwellie


Usvart
Hatsaflats
Usericon van Usvart
Posted 19-03-2008 11:02 by Usvart Profiel van Usvart

Valsheid in Geschrifte van Jacob Slavenburg


Dit topic is 40 pagina's lang:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Index / Nieuws, actualiteit en media Active topics Nieuw topic Vorige pagina | Volgende pagina
http://www.zwaremetalen.com
Powered by ZwareMetalen [PHP] Forum Versie 2.15.0
Optimized for Internet Explorer 6.0 SP2+ / Opera 8+ / Firefox 1+
© 2001 - 2024 Stichting ZwareMetalen