IndexProfielRegistrerenHelpActive TopicsSearch Inloggen
Index / Algemeen Nieuw Topic Post Reply
Dit topic is 31 pagina's lang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Auteur:
Topic : De draad der Neerlandsche taal Vorige pagina | Volgende pagina
Heiden
Postheiden
Usericon van Heiden
Posted 26-01-2006 13:20 by Heiden Wijzig reactieProfiel van HeidenQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 0:44 schreef Mikeee het volgende:
YAY! En wij maar denken dat we (te?) veel engelse woorden assimileren....

http://en.wikipedia.org/wiki/Dutchism Leuk!


Heerschend, bij veel had ik zelf het verband al gelegd, maar velen zijn nieuw voor me.
Ach, die mooie vervlogen tijden dat Nederland nog wat te zeggen had op deze planeet in plaats van achter de yankees of joden aan te huppelen.


Een Betekenisloos Bestaan in de Onmeetbare Enormiteit van Ruimte en Tijd.


Nimbus
Usericon van Nimbus
Posted 26-01-2006 13:34 by Nimbus Wijzig reactieProfiel van NimbusQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 13:20 schreef Heiden het volgende:

Ach, die mooie vervlogen tijden dat Nederland nog wat te zeggen had op deze planeet in plaats van achter de yankees of joden aan te huppelen.


Ja lekker in slaven handelen en koloniënen stichten etc.


Chelman
Krijg de bloemetjes
Usericon van Chelman
Posted 26-01-2006 13:39 by Chelman Wijzig reactieProfiel van ChelmanQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 13:34 schreef Nimbus het volgende:
Ja lekker in slaven handelen en koloniënen stichten etc.


Slavenhandel is wellicht niet lovenswaardig maar het is wel zeer goed te begrijpen vanuit de toen heersende zeitgeist.

Kolonieën is in principe niks mis mee, zeker niet in de tijd toen zoeits als een etnisch-nationale identiteit nog niet bestond (dat is een uivinding van het XIXe eeuwse romanticisme) en er nog geen heldere consensus bestond over soevereiniteit en andere aanverwante concepten.


KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA !


Misanthrope
Il Principe
Usericon van Misanthrope
Posted 26-01-2006 13:45 by Misanthrope Wijzig reactieProfiel van MisanthropeQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 13:20 schreef Heiden het volgende:
Heerschend, bij veel had ik zelf het verband al gelegd, maar velen zijn nieuw voor me.
Ach, die mooie vervlogen tijden dat Nederland nog wat te zeggen had op deze planeet in plaats van achter de yankees of joden aan te huppelen.
Soms klink je net als een moslim.


Gelijkheid is een uitvinding van het gepeupel om wraak te nemen op de sterken.


Heiden
Postheiden
Usericon van Heiden
Posted 26-01-2006 13:45 by Heiden Wijzig reactieProfiel van HeidenQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 13:34 schreef Nimbus het volgende:
Ja lekker in slaven handelen en koloniënen stichten etc.


Ik ben het ook niet eens met kolonieën en slavenhandel, want nu zitten we met de scherven uit die tijden, we hadden gewoon die landen moeten leegroven en ze dan aan hun lot over hebben gelaten. Ieder volk zijn eigen land en cultuur, maar we waren toen gewoon het machtigste en invloedrijkste land ter wereld, vooral door onze superieure vloot en scheepsbouw.


Een Betekenisloos Bestaan in de Onmeetbare Enormiteit van Ruimte en Tijd.


Heiden
Postheiden
Usericon van Heiden
Posted 26-01-2006 13:51 by Heiden Wijzig reactieProfiel van HeidenQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 13:45 schreef Misanthrope het volgende:
Soms klink je net als een moslim.


Ik ben ook pro-moslim als het op het jodenvraagstuk aankomt en ik kan hun agressie tegenover de VS ook goed begrijpen en zelfs steunen, ik ben alleen tegen het terrorisme. Schiet gewoon die Bush voor zijn harses in plaats van onschuldigen op te blazen.
Maar verwar mijn visie niet met die van de geitewollen sokken die achter het idee van multicultuur staan, ze moeten wel allemaal fijn in hun woestijntjes blijven.
Voor de rest sta ik achter elke vorm van VS-haat en daar hebben onze Amerikaanse vrienden het ook zelf naar gemaakt.

[Dit bericht is gewijzigd door Heiden op 26-01-2006 13:53]


Een Betekenisloos Bestaan in de Onmeetbare Enormiteit van Ruimte en Tijd.


Heiden
Postheiden
Usericon van Heiden
Posted 26-01-2006 13:51 by Heiden Wijzig reactieProfiel van HeidenQuote dit bericht

En nu weer over onze taal verder?


Een Betekenisloos Bestaan in de Onmeetbare Enormiteit van Ruimte en Tijd.


Heiden
Postheiden
Usericon van Heiden
Posted 26-01-2006 13:52 by Heiden Wijzig reactieProfiel van HeidenQuote dit bericht

.

[Dit bericht is gewijzigd door Heiden op 26-01-2006 13:53]


Een Betekenisloos Bestaan in de Onmeetbare Enormiteit van Ruimte en Tijd.


Chelman
Krijg de bloemetjes
Usericon van Chelman
Posted 26-01-2006 13:55 by Chelman Wijzig reactieProfiel van ChelmanQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 0:44 schreef Mikeee het volgende:
YAY! En wij maar denken dat we (te?) veel engelse woorden assimileren....

http://en.wikipedia.org/wiki/Dutchism Leuk!


Leuke lijst. Zelf ben ik een soort van amateur-etymoloog en leg graag relaties tussen woorden. De relaties die in deze lijst aangegeven staan zijn uiteraard volstrekt helder. Wat neit helemaal helder is of al die woorden in het Engels via het Nederlands zijn geïntroduceerd.

Terwijl het volstrekt eenduidig is wanneer het om Griekse of Latijnse wortels gaat, zijn leenwoorden en etymologie binnen de moderne talen vrij ingewikkeld. Daar heb je niet alleen taalkunde maar ook geschiedenis en cultuur voor nodig. Zo lijkt het mij zeer waarschijnlijk dat de termen m.b.t. zeevaren in het Engels inderdaad via het Nederlands zijn geïntroduceerd. Bij sommige andere woorden, die met name vrij fundamentele zaken beschrijven: show, slurp etc. heb ik wat meer twijfels.

Een dergelijke lijst zou eigenlijk voorzien moeten worden van een uitgebreide uitleg, geschiedenis en bronnen. Zo zou het ook in serieuze etymologische werken zijn aangepakt. Aan de andere hand is etymologie binnen de Germaanse talen notoir moeilijk door de vele contacten en over-en-weer uitwisselingen van taal en kennis.


KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA !


Heiden
Postheiden
Usericon van Heiden
Posted 26-01-2006 14:11 by Heiden Wijzig reactieProfiel van HeidenQuote dit bericht

Dat heb ik ook, ik loop altijd verbanden tussen talen te leggen en de herkomst van woorden proberen te analyseren enzo. Vind ik gewoon machtig interessante materie, maar dat zijn meer dingen die zich onzichtbaar voor de buitenwereld eigenlijk constant in mijn achterhoofd afspelen.


Een Betekenisloos Bestaan in de Onmeetbare Enormiteit van Ruimte en Tijd.


Mikeee
whiskypedia
Usericon van Mikeee
Posted 26-01-2006 14:50 by Mikeee Wijzig reactieProfiel van MikeeeQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 12:54 schreef ZelThoR het volgende:
http://www.dutchgrammar.com/en/pronouns/pers_7.html

Turning a proper name into a possessive noun
Next to possessive pronouns, we also have possessive nouns. We find the same in English, e.g. "Andrew's bicycle". In Dutch, we also add the letter s to the proper name.

There are two differences between Dutch and English. In Dutch:

1. We can only turn proper names into possessive nouns. Andrew's bicycle is possible, but my neighbour's bicycle is not.
2. We only use an apostrophe if the name ends in a vowel (with the exception of the mute e) or the letter s.

(Loes) Dat is Loes' jas. That is Loes' coat.
(Oma) Oma's auto. Grandma's car.
(Janneke) Jannekes dochter. Janneke's daughter.

* Because Loes ends in 's', we do not add an extra 's'. We simply add an apostrophe. This is identical to English.
* Oma ends in a long vowel (a). To keep the vowel long, we add an apostrophe.
* Janneke ends in a mute e. We do not have to add an apostrophe.

http://www.ielanguages.com/dutch1.html#poss%20adj

Like in English, Dutch possessive adjectives are used in front of a noun to show possession: mijn boek (my book). There are a few ways to express the -'s used in English too. -s can be added to proper names and members of the family: Jans boek (John's book) The preposition van can be used to mean of: het boek van Jan (the book of John = John's book) And in more colloquial speech, the unstressed forms in parentheses above (agreeing in gender and number) can be used in place of the -s: Jan z'n boek (John's book)

Ik weet niet of de regels dan aangepast zijn maar ik kan mij wel HEEL goed herinneren dat ik op het VWO in 1993/4 heb geleerd dat we GEEN 's gebruiken. Nooit. (Alleen bij meervoud van sommige zelfstandige naamwoorden zoals café's)
Dit is dus echt erg vreemd voor mij om te lezen.

[Dit bericht is gewijzigd door Mikeee op 26-01-2006 14:51]



Mark
Better to rule in Hell than to serve in Heaven.
Usericon van Mark
Posted 26-01-2006 14:54 by Mark Wijzig reactieProfiel van MarkQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 13:45 schreef Heiden het volgende:
we hadden gewoon die landen moeten leegroven en ze dan aan hun lot over hebben gelaten.



Dat is ook grotendeels wat we gedaan hebben. Daarom hebben we in tegenstelling tot bijvoorbeeld de engelsen en de fransen zo weinig oud-koloniale steden overzee. We hadden er gewoon de bevolkingsaantallen niet voor noch de expansiedrang. Meeste Nederelandse koloniën waren dan ook aan- en afvoerhavens met een fort ter bescherming, of plantages. Echt grote steden met veel europese immigranten zijn er van Nederlandse zijde nauwelijks geweest,behalve misschien in Indonesië.


She went and she left me like litter. She took all future summers with her. I lost all my money cuz I tried to bribe her. Now I can only afford an amateur sniper.


altx
Iron Maiden's gonna get you
Usericon van altx
Posted 26-01-2006 15:20 by altx Wijzig reactieProfiel van altxQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 14:50 schreef Mikeee het volgende:
Ik weet niet of de regels dan aangepast zijn maar ik kan mij wel HEEL goed herinneren dat ik op het VWO in 1993/4 heb geleerd dat we GEEN 's gebruiken. Nooit. (Alleen bij meervoud van sommige zelfstandige naamwoorden zoals café's)
Dit is dus echt erg vreemd voor mij om te lezen.


Hoe bedoel je? De Nederlandse regel is altijd al geweest dat je een apostrof gebruikt als de uitspraak in het geding komt.

Dus "oma's auto" omdat anders de open lettergreep -ma ineens een gesloten lettergreep wordt.

Verder staat er volgens mij nergens een geval waar je 's zou moeten gebruiken.


Een leuke uitzondering op deze regel wanneer je een apostrof gebruikt, zijn by the way verkleinwoorden. Het is geen "auto'tje" maar "autootje", een open lettergreep en toch twee o's...


Scream for mercy // He laughs as he's watching you bleed // Killer behind you // His blood lust defies all his needs // Look out I'm coming for you!


NecRobert
Krek wat!
Usericon van NecRobert
Posted 26-01-2006 15:30 by NecRobert (Hoofdredacteur) Wijzig reactieProfiel van NecRobertQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 15:20 schreef altx het volgende:
Dus "oma's auto" omdat anders de open lettergreep -ma ineens een gesloten lettergreep wordt.

Klopt maar je gebruikt wel een slecht voorbeeld. Bezit aanduiding is namelijk altijd met apostrof. (Peter's fiets)

Aleen bij meervoud (Auto's, brommers) geldt die regel.


Zelfmoord plegen is wel het laatste wat ik zou doen.


Stainthorpe
Usericon van Stainthorpe
Posted 26-01-2006 15:39 by Stainthorpe Wijzig reactieProfiel van StainthorpeQuote dit berichthttp://www.doom-metal.com

quote:
Op 26 januari 2006 15:30 schreef NecRobert het volgende:
...Bezit aanduiding is namelijk altijd met apostrof. (Peter's fiets)...


Bullshit, kijk maar op http://woordenlijst.org/leidraad/14/


attila_de_hun
good person but bad musician....
Usericon van attila_de_hun
Posted 26-01-2006 16:11 by attila_de_hun Wijzig reactieProfiel van attila_de_hunQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 13:39 schreef Chelman het volgende:
Slavenhandel is wellicht niet lovenswaardig maar het is wel zeer goed te begrijpen vanuit de toen heersende zeitgeist.

Kolonieën is in principe niks mis mee, zeker niet in de tijd toen zoeits als een etnisch-nationale identiteit nog niet bestond (dat is een uivinding van het XIXe eeuwse romanticisme) en er nog geen heldere consensus bestond over soevereiniteit en andere aanverwante concepten.


net als de opkomst van het socialisme natuurlijk.

maar goed, zijn er ook poolse woorden die zijn doorgdrongen in vreemde talen?? ik stond echt te kijken van de lijst van dutchismen.


NecRobert
Krek wat!
Usericon van NecRobert
Posted 26-01-2006 16:13 by NecRobert (Hoofdredacteur) Wijzig reactieProfiel van NecRobertQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 15:39 schreef Stainthorpe het volgende:
Bullshit, kijk maar op http://woordenlijst.org/leidraad/14/
Tering dan heb ik zeker niet goed op lopen letten bij Nederlandsch vroeger

...of is dit nieuwe spelling ofzo?


Zelfmoord plegen is wel het laatste wat ik zou doen.


varanus
HUISKAMERHOOLIGAN
Usericon van varanus
Posted 26-01-2006 16:15 by varanus (Speciaal lid) Wijzig reactieProfiel van varanusQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 15:30 schreef NecRobert het volgende:
Klopt maar je gebruikt wel een slecht voorbeeld. Bezit aanduiding is namelijk altijd met apostrof. (Peter's fiets)

Aleen bij meervoud (Auto's, brommers) geldt die regel.


Alleen


spelfout weggehaald...


NecRobert
Krek wat!
Usericon van NecRobert
Posted 26-01-2006 16:18 by NecRobert (Hoofdredacteur) Wijzig reactieProfiel van NecRobertQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 16:15 schreef varanus het volgende:
Alleen
typcursus heb ik ook nooit gehad


Zelfmoord plegen is wel het laatste wat ik zou doen.


Marjolijn
Satyricon heerscht
Usericon van Marjolijn
Posted 26-01-2006 17:26 by Marjolijn Wijzig reactieProfiel van MarjolijnQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 15:30 schreef NecRobert het volgende:
Klopt maar je gebruikt wel een slecht voorbeeld. Bezit aanduiding is namelijk altijd met apostrof. (Peter's fiets)

Aleen bij meervoud (Auto's, brommers) geldt die regel.

DUS NIET! Oma's fiets is wel correct, omdat je anders Omas fiets moet schrijven, en dat kun je niet fatsoenlijk uitspreken.
Naar aanleiding van de Postbankreclame (waar op het eind Jan's pasje staat) heb ik mijn handboek spelling er nog eens op nageslagen (voor de duidelijkheid: ik studeer Nederlands) en het is gewoon Peters fiets, aan elkaar. Als iets bezit is, schrijf je het gewoon aan elkaar, MITS je het fatsoenlijk kan lezen.
In Amerika is dat niet. Daar schrijf je al het bezit met een apostrof. In Nederland dus niet. Dus de Postbank heeft in haar reclame een spelfout gemaakt. En voor mensen die Nederlands studeren, is dat erg vermakelijk.



NecRobert
Krek wat!
Usericon van NecRobert
Posted 26-01-2006 17:29 by NecRobert (Hoofdredacteur) Wijzig reactieProfiel van NecRobertQuote dit bericht

Ik werd er hierboven al op gewezen.


Zelfmoord plegen is wel het laatste wat ik zou doen.


Marjolijn
Satyricon heerscht
Usericon van Marjolijn
Posted 26-01-2006 17:34 by Marjolijn Wijzig reactieProfiel van MarjolijnQuote dit bericht

Ow. Sorry. Ik heb eigenlijk alleen jouw post gelezen.
Excuus.


Misanthrope
Il Principe
Usericon van Misanthrope
Posted 26-01-2006 17:38 by Misanthrope Wijzig reactieProfiel van MisanthropeQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 17:34 schreef Marjolijn het volgende:
Ow. Sorry. Ik heb eigenlijk alleen jouw post gelezen.
Excuus.
n00bje.


Gelijkheid is een uitvinding van het gepeupel om wraak te nemen op de sterken.


altx
Iron Maiden's gonna get you
Usericon van altx
Posted 26-01-2006 20:26 by altx Wijzig reactieProfiel van altxQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 14:50 schreef Mikeee het volgende:
Ik weet niet of de regels dan aangepast zijn maar ik kan mij wel HEEL goed herinneren dat ik op het VWO in 1993/4 heb geleerd dat we GEEN 's gebruiken. Nooit. (Alleen bij meervoud van sommige zelfstandige naamwoorden zoals café's)
Dit is dus echt erg vreemd voor mij om te lezen.


Hehe... Over slechte voorbeelden gesproken...

Het is echt "cafés" zonder de apostrof, omdat er - door dat mooie schuine streepje - geen twijfel over de uitspraak kan bestaan.

In het Engels gaan veel mensen trouwens ook enorm de fout in bij meervoudsvormen, want daar gebruik je *nooit* (en dan bedoel ik ook echt *nooit*) een apostrof bij meervoudsvormen.


quote:
Op 26 januari 2006 16:13 schreef NecRobert het volgende:
Tering dan heb ik zeker niet goed op lopen letten bij Nederlandsch vroeger

...of is dit nieuwe spelling ofzo?


Ja, je hebt niet goed op zitten letten. En nee, het is geen nieuwe spelling. Toen ik op de basisschool zat, was dit al zo.

[Dit bericht is gewijzigd door altx op 26-01-2006 20:28]


Scream for mercy // He laughs as he's watching you bleed // Killer behind you // His blood lust defies all his needs // Look out I'm coming for you!


Chelman
Krijg de bloemetjes
Usericon van Chelman
Posted 26-01-2006 21:07 by Chelman Wijzig reactieProfiel van ChelmanQuote dit bericht

quote:
Op 26 januari 2006 20:26 schreef altx het volgende:
In het Engels gaan veel mensen trouwens ook enorm de fout in bij meervoudsvormen, want daar gebruik je *nooit* (en dan bedoel ik ook echt *nooit*) een apostrof bij meervoudsvormen.



In de bezittelijke meervoudsvormen gebruik je wel degelijk een apostrof.


KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA !


Dit topic is 31 pagina's lang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Index / Algemeen Active topics Nieuw topic Post reply Vorige pagina | Volgende pagina
http://www.zwaremetalen.com
Powered by ZwareMetalen [PHP] Forum Versie 2.15.0
Optimized for Internet Explorer 6.0 SP2+ / Opera 8+ / Firefox 1+
© 2001 - 2024 Stichting ZwareMetalen