|
Dit topic is 2 pagina's lang: 1 2 | ||||
Auteur: |
|
|
Yeah. Dit wilde ik jullie niet onthouden. http://www.geocities.com/Tokyo/Temple/2572/ring/ 'Ring of Darkness' van Nikolaj Perumov, een Russische schrijver die een vervolg heeft geschreven op 'the Lord of the Rings'. Helaas niet in het Engels vertaald. Er zijn ook bijna alleen maar Russische sites over te vinden. Bv. http://www.perumov.com Kan er hier iemand Russisch? Ondanks dat het totale pulp lijkt te zijn, ben ik wel benieuwd naar dat boek |
|
Cool, maar om naar alles naar babelfish te knippen en plakken, nee. Als iemand het ooit gaat vertalen, hou me alsjeblieft op de hoogte |
|
Tegen rijkelijke betaling wil ik wel effe Russisch leren hoor... Can anybody see the light.. Where the morn meets the dew... And the tide rises...Did you realise no one can see inside your view... Did you realise forwhy this sight belongs to you... |
|
quote: Idem. En ik ben ietsje goedkoper als Sharteel . |
|
hmmz ik ben pas begonnen met Russisch te leren... een maand |
|
interessant. jammer dat het alleen in het russisch is. maar mag zoiets zomaar? zijn er geen copyrights? |
|
quote: Eej, ik ben wel blont he... Goedkoper vind je ze niet... Can anybody see the light.. Where the morn meets the dew... And the tide rises...Did you realise no one can see inside your view... Did you realise forwhy this sight belongs to you... |
|
quote: Hehehe... volgens mij hebben die russen het niet zo streng wat betreft copyrights.. Naar horen zeggen kan je daar ook gewoon op de markt in Moscou cd's kopen voor 5 piek.. Dat zijn dan muziekcd's , ook metal!, meestal gewoon kleurengekopieerd met alleen voorkant en achterkant (wel zilveren cd) en voor een paar gulden meer zelfs met boekje.. Dit is natuurlijk nog niets vergeleken met programma's als Photoshop en Autocad e.d. die daar ook gewoon voor een tientje te koop zijn... Zo heeft een vriend van mij ooit vanuit rusland Quake 2 meegenomen (beta) voor dat deze makkelijk te krijgen was in NL, .. alleen jammer dat het een russische versie was.. ben al een uur bezig geweest toen om door de install heen te komen (kwestie van systematisch uitproberen.. lol) |
|
Zo zie je maar weer hoeveel nut het kan hebben om Russisch te leren Ik ben vanavond net bezig geweest met de 5e naamval.... ik ben nog wel even zoet voor ik dat boek kan lezen! |
|
Het enige wat ik me nog kan herinneren zijn de eerste twee lessen: Eto Anton? Da Eto Anthon. Mama Domma? Da, Mama domma. Anthon Domma? Njet, Anthon Universitetje Valar Morghulis! All men must die -- Jaqen H’ghar |
|
quote: hmmmz moet in de laatste zin geen voorzetsel? Anthon wuniversitetje? 6e naamval? (ik vind het er trouwens belachelijk uitzien als je het fonetisch op moet schrijven!) |
|
Je hebt groot gelijk ja. Naamvallen zijn nooit mijn sterkste kant geweest Ik zal eens aan Paul vragen of hij Cyrillic character support kan inbouwen Valar Morghulis! All men must die -- Jaqen H’ghar |
|
On topic graag I've been sleeping a thousand years it seems...got to open my eyes to everything... |
|
Mijn grote dank aan Babblefish: Deel 1 van de 'Ring Of the dark' serie heet 'The Elfish Blade': After placing last point into Vlasteline rings, professor Tolkiyen shut door into the created with it peace/world of elves and gnomes, orkov of goblinov, khobbitov and people and ejected magic key/wrench only to one writer. To niku For perumovu it was possible to grope guiding thread into the mysterious and brittle peace/world Of sredizem'ya. Task proved to be complex, indeed each incorrect step/pitch it threatened by the loss of path, each inaccurate word could ruin magic. But talent conquered. The peace/world Of tolkiyena revived, it changed, it began to play by new, previously unknown paints/colors and... became peace/world it was no Perumova. But the planned as free continuation Vlastelina of rings work developed into bright, captivating epic, one of the noticeable in the Russian and world fabulousness. Three centuries passed after the end of the war of rings. The fortress of dark lord lay/rested at the ruins, peace/world and prosperity did not leave the zakatnykh countries. Last magicians and powerful kings grew heavy from the satiety and the luxury and remained glukhi to the terrible signs, which betoken great misfortunes. Suspicious tramps appeared in the restaurants Of shira, and burned by alarming dark-blue fire/light in the hands of khobbita Folko EL'fiyskiy Blade. Valar Morghulis! All men must die -- Jaqen H’ghar |
|
Haha onsterfelijk! Op die URL die ik eerder gaf heb ik de samenvattingen van een paar hoofdstukken gelezen. Het is best wel raar... Folco Brandybuck met z'n Uncle Paladin (????? yep). |
|
Ik ben opgehouden met lezen. Die vertaling van Babblefish in bijna niet te volgen... Valar Morghulis! All men must die -- Jaqen H’ghar |
|
Volgens mij is dat boek echt vreselijke pulp. Als ik die samenvatting van de hoofdstukken lees... Gekke Rus. Maar wel cool dat het überhaupt bestaat. |
|
De teksten van Rakoth zijn op deze boeken gebaseerd |
|
quote:Dan biedt ik Sharteel 1 cent |
|
quote: Per welke tijdseenheid? |
|
quote: is dat zo, dat is wel erg cool dan. |
|
(megakick) Tolkien was zelf ook bezig met een vervolg op 'in de ban van de ring', wat zichzelf zo'n 100 jaar na de val van Sauron zou afspelen. Gezien de elfen en het kwaad van de planeet is richte de manuscripten zichzelf meer op de mens zelf. De mens begon de harmonie zat te raken en kinderen gingen 'orkje' spelen terwijl er Sauron & Melkor/Morgoth sektes als paddestoelen uit grond omhoog schoten. Gelukkig is het nooit afgemaakt. Het boek van Nikolaj Perumov erken ik trouwens niet. [Dit bericht is gewijzigd door R. op 09-10-2007 13:41] |
|
Da's toch gewoon de Silmarillion, afgemaakt door Tolkien's zoon? The quality of our perceptions determines the quality of our judgement. Our judgement determines how we interact with the world. How we interact with the world changes the world. So, the quality of our perceptions changes the world. |
|
quote: Nee, de Silmarillion is ver voor LOTR geschreven (zelf al tijdens WW1) maar nooit officieel uitgebracht (valt veel over te lezen in het boek BRIEVEN). De manuscripten die Tolkien had geschreven waren voor een echt vervolg. Er is dacht ik amper iets bekend over dit vervolg. Ik heb het iig gelezen in 'BRIEVEN - van J.R.R. Tolkien' Terwijl ik zocht naar de eventuele naam van het echte vervolg op LOTR kwam ik iets anders boeiends tegen: http://en.wikipedia.org/wiki/The_History_of_The_Hobbit [Dit bericht is gewijzigd door R. op 09-10-2007 14:02] |
|
zo kan je ook wel zelf een vervolg gaan schrijven op de Lord of the Rings ^^ Van mij mag het zo blijven hoor, Geen extra boeken meer. Het is een prima verhaal met een mooi einde. En dat moet maar ook zo blijven ook :D "If you throw money at people, Is that Assault or Charity?" |
Dit topic is 2 pagina's lang: 1 2 |
Index / Algemeen | Volgende pagina |