|
Dit topic is 2 pagina's lang: 1 2 | ||||
Auteur: |
|
|
Ik was van plan hem te lezen,maar ben er helaas nog niet aan toe gekomen [Dit bericht is gewijzigd door pale enchantress op 29-04-2003 18:43] true disco chick |
|
Dante wordt niet door een engel, maar door de dode Vergilius (Romeins dichter) door de hel en naar de top van de Mount Purgatorio geleid. Vergilius zelf zat volgens mij in de allereerste laag van de hel, en in Paradiso wacht Beatrice, de vrouw die Dante fascineert. Ik heb Paradiso nog niet gelezen, Inferno en Purgatorio wel. Wat wel jammer is, is dat Dante zo ontzettend veel Italianen tegen komt die mij (en vele andere lezers ongetwijfeld) echt totaal niks zeggen, en slechts dankzij de notes (450 pagina's Dante, 300 pagina's notes ) krijg je een idee waarom welke Italiaan in welke laag van de hel/purgatory zit. |
|
Ik heb het eerste deel, Inferno, voor een groot gedeelte gelezen en ben erg onder de indruk van de beschrijvingen die worden gegeven. Illustraties door Gustav Dore en Lucas Signorelli zijn op het net te vinden om mijn fantasie te ondersteunen. Ik was er echter mee gestopt en ben van plan opnieuw te beginnen. Een vervelend effect van het boek was dat ik me schuldig ging voelen voor de dingen die ik in het dagelijks leven deed. Als je het boek leest voel je je echt beoordeeld. Heeft iemand Faust van Goethe gelezen? There is no religion higher than Truth! |
|
faust? Alleen het eerste deel: prachtig... echt, de eerste 50 bladzijdes waren niet om door heen te komen, maar daarna begon t leuk te worden Misty morning, clouds in the sky- Without warning, the wizard walks by- Casting his shadow, weaving his spell- Funny clothes, tinkling bell. Never talking- Just keeps walking- Spreading his magic |
|
Ik ben hem op dit moment aan het lezen. Maar ik vind het geen fijn boek. Er wordt me teveel geouwehoerd over de geweldige glorie van God. Leidt erg af van het verhaal. En het boek is bijna nergens to-the-point. I know it’s cold, but I will keep us warm with all the hate I radiate. We’ll be walking hand in hand in hell. |
|
Welke? dante of Goethe? Misty morning, clouds in the sky- Without warning, the wizard walks by- Casting his shadow, weaving his spell- Funny clothes, tinkling bell. Never talking- Just keeps walking- Spreading his magic |
|
Dante I know it’s cold, but I will keep us warm with all the hate I radiate. We’ll be walking hand in hand in hell. |
|
Aah okee... moet ik ooit zelf nog eens aan beginnen. Onze drummer was daar helemaal wild van. Nog steeds trouwens geloof ik Misty morning, clouds in the sky- Without warning, the wizard walks by- Casting his shadow, weaving his spell- Funny clothes, tinkling bell. Never talking- Just keeps walking- Spreading his magic |
|
De Divina Commedia is geniaal. De symboliek, de structuur is zo complex dat het je wel moet fascineren. Filosofisch, religieus, politiek, echt een multidisciplinair MEESTERWERK! Mai am un singur dor, În linistea serii sa ma lasati sa mor |
|
Ah hey, ik heb ooit een heel gesprek met (ik meen) Dwaallicht over de werken van Dante gehad. Zal wel in het boeken topic geweest zijn. Anyway, zeer goede schrijver, zeer goede boeken. Ik heb hier ook een compleet metrische Nederlandse vertaling op rijm liggen die een paar jaar geleden uitgebracht is. En voor de liefhebbers kan ik ook 'Inferno' van Larry Niven aanraden, een geweldige parodie op die van Dante. I'm not being rude. You're just insignificant. |
|
Ik heb hem wel hier liggen (nou ja Gangrad dan), wil er wel in beginnen maar ik moet zoveel boeken lezen, dat het bijna verwarrend is, dus misschien in de vakantie ofzo Heroin is sooo passé, it's CAKE at the moment. A DIRTY MIND IS A JOY FOREVER |
|
Ah, kheb altijd die uitgave van Dante willen hebben met die tekeningen van Gustav Dore!! Zelf heb ik uit die serie : Orlando Furioso (De Razend Roeland) Zeer mooie hoofse dicht! En magistrale tekeningen van de meester DORE!! kben er nog niet helemaal doorheen geworsteld maar het is echt mooi en zeer zeer goed in het nederlands vertaald! kent iemand deze?? I Find That I Am Not There... |
|
heeft niet iemand de geilustreerde versie te koop voor een zacht prijsje vind de nieuwe versie nogal aan de prijs [Dit bericht is gewijzigd door Tormented soul op 01-05-2003 10:32] |
|
Dante... cartograaf van de hel.. en een goede! Heb alleen Inferno nog gelezen, min of meer, .. wil ooit nog een keer een mooie luxe hardcover editie hebben van de hele trilogie.. en dan natuurlijk het liefst een met illustraties van Dore he.. |
|
"Abandon every hope, all you who enter" Ik ben vandaag begonnen met The Divine Comedy en heb al loadz van Gustav Doré´s paintings in een folder opgeslagen om zodoende mijn fantasie een helpende hand te bieden. Wie geïnteresseerd is in werken van Doré, met betrekking tot The Divine Comedy, zie: http://www.fortunecity.com/rivendell/mage/719/direct1/artgallery.html Veel plezier ermee!!! There is no religion higher than Truth! |
|
Die illustraties van Dore zien er idd erg mooi uit! |
|
quote: quote: Dit snap ik toch echt niet. Ik begrijp wel dat "Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate" niet voor iedereen even verstaanbaar is, maar vertaal het dan naar het Nederlands, niet naar het Engels. Toch? [Je prends] chaque sourire pour une insulte et chaque regard pour une provocation. |
|
heb thuis de tweedelige hardcover editie liggen, met afbeeldingen in het eerste en uitleg in het tweede, erg handig vexilla regis prodeunt inferni |
|
quote: At your service: "Laat alle hoop varen, gij die binnentreedt." |
|
quote: Hehe, bedankt! [Je prends] chaque sourire pour une insulte et chaque regard pour une provocation. |
|
quote: quote: quote: Ach.. Nederlands, Engels.. het boeit niet zoveel, als je het maar GOED vertaalt: Het is Abandon all hope, ye who enter here |
|
Ja, ik weet het, ik ben aan het muggenziften. Maar ik kan me er zo in opwinden dat mensen soms hun eigen moedertaal niet eens deftig spreken/schrijven, en dan maar een andere taal gaan lopen verkrachten. Brrr. (vertalingen zijn trouwens nooit exclusief) [Je prends] chaque sourire pour une insulte et chaque regard pour une provocation. |
|
Ik heb er eens doorgebladerd bij De Slegte, maar het leek me niet erg boeiend. Not all who wander are lost. - JRR Tolkien |
|
boah, mij boeit dat ook niet. Awel, het schijnt literatuur te zijn he. |
|
quote: quote: Touché, pussycat! |
Dit topic is 2 pagina's lang: 1 2 |
Index / Algemeen | Volgende pagina |