![]() |
![]() |
|||||
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|||
|
![]() |
Dit topic is 6 pagina's lang: 1 2 3 4 5 6 | ||||
Auteur: |
|
|
schar·la·ken (het ~) 1 fijne wollen stof van een hoogrode kleur 2 hoogrode kleur [Dit bericht is gewijzigd door Snaack op 10-05-2005 0:14] ![]() |
|
Het gaat dan toch ook niet om woorden die je niet kent, maar om woorden die grotendeels uit ons hedendaags taalgebruik verdwenen zijn. ![]() |
|
Pees in de betekenis als vrede dan... ![]() |
|
Peis en vree en ... in spe, een van de beter verstopte Latinismen [Dit bericht is gewijzigd door ZelThoR op 10-05-2005 0:34] Deze account is precies 8 jaar gebruikt, om precies 20.000 posts te maken en (uiteindelijk) precies 1 ban te krijgen. ![]() |
|
Ik had geleerd dat het "pais en vree" was ![]() Anyhow, dit zijn grotendeels woorden die m.i. toch wel in moderne boeken te vinden zijn. Je gebruikt ze alleen niet doorgaans in spreektaal. ![]() |
|
Beslommeringen Een Betekenisloos Bestaan in de Onmeetbare Enormiteit van Ruimte en Tijd. ![]() |
|
quote: pais en vree zou ook kunnen, ligt wel wat dichter bij de oorsprong (pace) Het zijn inderdaad woorden die nog weleens gebruikt worden, maar voor de meesten hoef je echt bij de gemiddelde Nederlander aan te komen. Deze account is precies 8 jaar gebruikt, om precies 20.000 posts te maken en (uiteindelijk) precies 1 ban te krijgen. ![]() |
|
Bommèl-ding hehe, zoals m'n ma een keer niet begreep ![]() ![]() |
|
quote: quote: Nee hoor. Het is latijn: usurpare. [Dit bericht is gewijzigd door Chelman op 10-05-2005 0:42] KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA ! ![]() |
|
quote: hehehe. Veel anglicismen zijn ook latinismen, Engels is niet voor niets een (grotendeels) Romaanse taal. edit: maar dat wist je natuurlijk, het was meer een voortzetting van je punt ![]() [Dit bericht is gewijzigd door ZelThoR op 10-05-2005 0:47] Deze account is precies 8 jaar gebruikt, om precies 20.000 posts te maken en (uiteindelijk) precies 1 ban te krijgen. ![]() |
|
quote: Dat klopt...zou dat iets met die gekke Hadrianus te maken hebben? ![]() Maar latinisme geniet denk ik de voorkeur.... ...anders zou bijvoorbeeld 'automobiel ' ook een anglicimse zijn. ![]() KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA ! ![]() |
|
quote: Ja maar het is volgen mij overgenomen van het Engels usurper, als het direct vanuit het Latijn was overgenomen was had het waarschijnlijk een ander uitgang gehad. [Dit bericht is gewijzigd door Iskariot op 10-05-2005 0:52] ![]() |
|
quote: Ik gok toch dat het uit Latijn overkomt aangezien het zeker al enkele eeuwen in de NL taal voorkomt...en in andere talen zoals het Pools komt het woord ook voor: zlfstdg nmwrd: uzurpator werkwoord: uzurpowac In het Pools heb je betrekkelijk weinig anglicismes en veel germanismes en latinismes. Een wijdverbreide acceptatie van een woord in meerdere talen betekent meestal: latinisme. Maar daar kan aerodis je meer over vertellen aangezien hij net in een taalwetenschap boek bezig is. ![]() KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA ! ![]() |
|
quote: Was Hadrianus degene die tot Engeland gekomen is, ja? Ik weet wel dat hij er een muur neergezet heeft. Ja, dat is wel een goed punt... ...alleen heb je met automobiel weer het probleem dat het ook een graecisme kan zijn Deze account is precies 8 jaar gebruikt, om precies 20.000 posts te maken en (uiteindelijk) precies 1 ban te krijgen. ![]() |
|
Uit het Latijn overgenomen woorden eindigen meestal op -a -um enzo, maar ik weet het ook niet zeker. ![]() |
|
quote: Zo eindigden die woorden in het Latijn ja, maar er kan in de loop van eeuwen best wel wat veranderen. Denk je dat jij over 2000 de uitgangen van het Nederlands nog herkent? ![]() en daarbij, waren -a en -um bij lange na niet de enige nominatieve uitgangen. [Dit bericht is gewijzigd door ZelThoR op 10-05-2005 0:59] Deze account is precies 8 jaar gebruikt, om precies 20.000 posts te maken en (uiteindelijk) precies 1 ban te krijgen. ![]() |
|
![]() |
|
quote: Dit impliceert dat het in het Engels via het Frans is geïntroduceerd die het vervolgens uit het Latijn heeft. ![]() [Dit bericht is gewijzigd door Chelman op 10-05-2005 1:02] KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA ! ![]() |
|
quote: Had ik het toch goed, maar kan eigelijk ook wel uit het Frans zijn overgenomen in het Nederlands. [Dit bericht is gewijzigd door Iskariot op 10-05-2005 1:04] ![]() |
|
Hehe, ja, wat zijn dan de regels? Plaats je het barbarisme dan bij de dichtsbijzijnde andere taal, of bij de bron? Het tweede kan wel veel problemen leveren, dan ontkomen we niet meer aan de oenga-boenga-ismen ![]() Deze account is precies 8 jaar gebruikt, om precies 20.000 posts te maken en (uiteindelijk) precies 1 ban te krijgen. ![]() |
|
![]() Een Betekenisloos Bestaan in de Onmeetbare Enormiteit van Ruimte en Tijd. ![]() |
|
quote: Oh wacht! [mierenneukmodus] Dit is de oorsprong van het woord in het hedendaags Engels, dat betekent niet dat het ook zo in het Nederlands gekomen is ![]() Deze account is precies 8 jaar gebruikt, om precies 20.000 posts te maken en (uiteindelijk) precies 1 ban te krijgen. ![]() |
|
quote:Beter lezen ![]() ![]() |
|
quote: Nou nee...het bovenstaande zegt namelijk niks over hoe het in het Nederlands gekomen is. ![]() KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA ! ![]() |
![]() |
Dit topic is 6 pagina's lang: 1 2 3 4 5 6 |
![]() |
Index / Algemeen | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |