|
Dit topic is 27 pagina's lang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | ||||
Auteur: |
|
|
Zal het later wel even doen. Edit: liedteksten zijn wel behoorlijk lastig. [Dit bericht is gewijzigd door WhiteRider op 22-03-2006 22:44] |
|
lukt het je? signature |
|
Hehehe, het verbaast me steeds weer dat veel woorden in het noors hetzelfde of bijna hetzelfde zijn in het nederlands (lekker, plutselig, dør, langsom enz.) Wat me des te meer verbaast is dat sommige woorden precies hetzelfde zijn en precies het tegenovergestelde betekenen. Ik moest net weer keihard lachen toen ik op de radio iemand hoorde zeggen 'straks'. *'Straks' = meteen/onmiddelijk. En eigenlijk lijkt dit me ook logischer als je het vergelijkt met 'strak'. [Dit bericht is gewijzigd door Mikeee op 27-03-2006 17:51] |
|
Die vertaling komt later trouwens, ik vind het een klotetekst hehe. Ja, da's inderdaad grappig Mike. Zulke dingen heb je in het Zweeds ook. Hoe gaat het met je Noors inmiddels? |
|
quote: klotetekst? oei signature |
|
Ja, vooral in dat eerste deel zit een groot aantal kleine woordjes, waarvan elk circa 5 betekenissen heeft. Het is sterk afhankelijk van niet alleen de zin, maar van de hele tekst wat ze in dat geval betekenen. Je moet behoorlijk ervaren zijn om in één keer te zien wat de goede betekenis is. Dat is wel het kutte van Zweeds. |
|
Huh, welke woordjes bedoel je dan. |
|
Dit wist ik nog niet. De Logo van Bluetooth bestaat uit de runes H en B die het symbool van Harold Bluetooth Gormson oftewel Harold I van Denemerken zijn. KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA ! |
|
-het- logo, Snelcursus Nederlands iets voor jou? Leuk gevonden, overigens. Waar heb je het vandaan? Bruce Banner |
|
Uit de Wikipedia biografie van Harold I die ik aan het lezen was in verband met het verslinden van "Röde Orm" van Frans Gunnar Bengtsson. Het en de f0r t3h kanxor. KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA ! |
|
quote: alright, nice one. quote: Is ook niet zo boeiend, je wil niet weten hoe vaak ik fouten maak in het Duits. der/die/das/dem/den fts Bruce Banner |
|
Hoe ging het? der/dem/des/den die/die/der/der das/des/dem/des (?) KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA ! |
|
der die das die des der des der dem der dem den den die das die --- Dit is nog een makkie vergeleken met de naamvallen van het Oudnoords, heftige shit bitch. |
|
Aerodis hat recht, maar dat is enkel het begin van een jungle aan irritante regeltjes. Aangezien het over Noors/Zweeds/Fins gaat, zal ik mijn mond weer houden over Duits Bruce Banner |
|
Die voorzetsels word je idd helemaal beroerd van. De soorten naamvallen van de Germaanse talen komen wel overeen, wel handig bij het bekijken van de grammatica's. [Dit bericht is gewijzigd door aerodis op 28-03-2006 11:58] |
|
Thanks voor die eerder vertaling btw! helemaal vergeten.. en ik ben nu met het een tourtje denemarken bezig, en zou iemand zo lief willen zijn dit voor te ontcijferen? og næste gang 29 april! med Insense fra Norge... og et Supportband som bliver offentlig gjort lige om lidt "BONKE! next time you fuck in my bathroom, fucking throw the condoms into the toilet! not in or on top of the goddamn sink...." |
|
http://danish.nigilist.ru/ EDIT: trouwens, hier kom je toch zonder woordenboek ook wel uit? [Dit bericht is gewijzigd door aerodis op 28-03-2006 12:23] |
|
en de volgende keer 29 april met insense uit norwegen en hier kwam ik niet uit: en een supportband die nog even geheim blijft? [Dit bericht is gewijzigd door jbassist op 28-03-2006 12:27] "BONKE! next time you fuck in my bathroom, fucking throw the condoms into the toilet! not in or on top of the goddamn sink...." |
|
Ik denk het wel ja. |
|
Ik denk dat ik m'n paasvakantie 'n keer ga verspillen aan talen te leren... Maar ff een vraagjuh: Noors of Zweeds, wat is het handigst/makkelijkst om te leren? www.last.fm/user/Ashildr Mijn muzieksmaak heerscht!!! |
|
quote: Dit is nou een voorbeeld van een zeldzaam domme vraag. KOSOVO JE SRBIJA! SVETA SRPSKA ZEMLJA ! |
|
quote: quote: quote: quote: Dit is zó'n trieste instelling dat ik er geen woorden voor heb. Plus wat Chel zei. |
|
Ja, en nog enigszins denigrerend ook. Ik heb er in maanden tijd honderden uren aan besteed, nog weet ik verschrikkelijk veel niet, komt er een pipo langs die wel 'even Noors en Zweeds wil leren'. Pff... |
|
quote: Het is ook maar dat ik het niet weet hoor. En dat verspillen was sarcastisch bedoeld Ik meen het trouwens serieus, ik wil niet zomaar ff Noors of Zweeds leren...Ik wil gewoon weten waaraan ik begin... [Dit bericht is gewijzigd door -Ashildr op 28-03-2006 17:22] www.last.fm/user/Ashildr Mijn muzieksmaak heerscht!!! |
Dit topic is 27 pagina's lang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 |
Index / Algemeen | Vorige pagina | Volgende pagina |